born in New York, lives and works in New York
English, French, German, Spanish, Portuguese, Russian, Armenian
Christopher Atamian is a New York-based writer, translator, critic and filmmaker. He is the author of a novel Speaking French and has written for major publications ranging from the New York Press (where he was dance critic) to the New York Times and Inknagir. He also translated Nigoghos Sarafian's The Vincennes Woods, a classic of Western Armenian Literature and is finishing the translation of Krikor Beledian's seminal 50 Years of Armenian Literature in France. Atamian's short films have screened in international festivals in the United States, Europe and Armenia. He currently writes a column Studio Visits for the Armenian Reporter International and is working on the first critical volume about Armenian film in English. He is a graduate of Harvard University and Columbia Business School.
Two Music Videos for Melissa Levis
For You, Short Film accepted by Golden Apricot Film Festival
Shad Shakar Mi Ooder, a short experimental film.
Psychic Data Mining, A Dance FilmTwo Documentary Short Films for The Armenian Assembly of America
Selected Group Exhibitions
2009 Voulu/Obligé, 53rd Venice Biennial
2008 thisPLACEd, Talinn, Estonia
2009-2010 Writing Studio Visits art column for Mes Armenies blog.
Wrote art reviews for Review Magazine and other publications.
2008-2009 Studio Visits art column for The Armenian Reporter.
Translated The Rosy Future of War.
Essay in Forgotten Bread: First Generation Armenian-American Writers
Dance Critic for The New York Press, 2005-2006.
Cultural Critic, Book Reviewer and Writer for: Dance Magazine, The New York Times, The Village Voice, and other leading publications.